Original Title: Brave Song
Sung by: Aoi Tada
Ending Song of Angel Beats
Sung by: Aoi Tada
Ending Song of Angel Beats
Download mp3: click here
Kanji lyric:
いつもひとりで歩いてた 振り返るとみんなは遠く
それでもあたしは歩いた それが強さだった
もう何も恐くない そう呟いてみせる
いつか人は一人になって 思い出の中に生きてくだけ
孤独さえ愛し笑ってられるように あたしは戦うんだ
涙なんて見せないんだ
いつもひとりで歩いてた 行く先には崖が待ってた
それでもあたしは歩いた 強さの証明のため
吹きつける強い風 汗でシャツが張りつく
いつか忘れてしまえるなら 生きることそれはたやすいもの
忘却の彼方へと落ちていくなら それは逃げることだろう
生きた意味すら消えるだろう
風はやがて凪いでた 汗も乾いて
お腹が空いてきたな 何かあったっけ
賑やかな声と共にいい匂いがやってきた
いつもひとりで歩いてた みんなが待っていた
いつか人は一人になって 思い出の中に生きてくだけ
それでもいい 安らかなこの気持ちは それを仲間と呼ぶんだ
いつかみんなと過ごした日々も忘れてどこかで生きてるよ
その時はもう強くなんかないよ
普通の女の子の弱さで涙を零すよ
Romanji Lyric:
Itsumo hitori de aruiteta Furikaeru to minna wa tooku
Sore demo atashi wa aruita Sore ga tsuyosa datta
Mou nani mo kowaku nai Sou tsubuyaite miseru
Itsuka hito wa hitori ni natte Omoide no naka ni ikiteku dake
Kodoku sae Aishi waratterareru you ni Atashi wa tatakaun da
Namida nante misenain da
Itsumo hitori de aruiteta Iku saki ni wa gake ga matteta
Sore demo atashi wa aruita Tsuyosa no shoumei no tame
Fukitsukeru tsuyoi kaze Ase de SHATSU ga haritsuku
Itsuka wasurete shimaeru nara Ikiru koto sore wa tayasui mono
Bougyaku no kanata e to ochite iku nara Sore wa nigeru koto darou
Ikita imi sura kieru darou
Kaze wa yagate naideta Ase mo kawaite
Onaka ga suite kita na Nani ka attakke
Nigiyaka na koe to tomo ni ii nioi ga yatte kita
Itsumo hitori de aruiteta Minna ga matte ita
Itsuka hito wa hitori ni natte Omoide no naka ni ikiteku dake
Sore demo ii Yasuraka na kono kimochi wa Sore wo nakama to yobun da
Itsuka minna to sugoshita hibi mo wasurete doko ka de ikiteru yo
Sono toki wa mou tsuyoku nanka nai yo
Futsuu no onna no ko no yowasa de namida wo kobosu yo
English Lyric:
I was always walking alone, When I turned around everyone was far behind
Even so I kept walking, That was what strength was
“I’m not afraid of anything anymore,” I try to whisper to myself
Everyone becomes alone someday living on only in memories
So that I can love and laugh even in loneliness I will fight
I will show no tears
I was always walking alone, A cliff waited for me at my destination
Even so I kept walking as proof of my strength
The strong wind blew against me, My shirt stuck to me with sweat
If I can forget everything someday living will become so much simpler
If I fall past oblivion that’s just running away
If only the meaning of having lived would disappear
Before long the wind died down and the sweat evaporated
I’ve become hungry, Did something happen?
Together with vibrant voices a pleasant scent came along
I was always walking alone, Everyone was waiting
Everyone becomes alone someday living on only in memories
Even so it’s fine, I will call these peaceful feelings my companions
Living somewhere I will someday forget the days that I spent with everyone as well
At that time I won’t be strong anymore
With the weakness of a normal girl tears will overflow
Lirik Indonesia (I try :P)
Aku selalu berjalan seorang diri; ketika aku melihat ke belakang, semua orang berada jauh
Meskipun begitu aku tetap berjalan; Itulah kekuatanku
Aku tidak takut akan apapun lagi, aku membisikkannya untuk menunjukkan padamu
Suatu hari, manusia akan sendiri dan hanya tersisa dalam memori
Oleh sebab itu walau aku hanya bisa mencintai dan tertawa pada kesendirian, Aku akan melawannya
Aku tidak akan menunjukkan airmataku
Aku selalu berjalan seorang diri; sebuah jurang yang curam menantiku pada tempat tujuanku
Meskipun begitu, aku tetap berjalan sebagai bukti kekuatanku
Angin berhembus kuat menentangku , kaosku melekat dengan keringat
Jika saja ini berakhir dengan hanya dapat begitu mudah dilupakan suatu hari, maka kehidupan hanya hal sederhana
Jika aku hanya berani untuk melupakannya, aku hanya melarikan diri kan?
Meski arti kehidupan akan musnah, bukankah begitu?
Angin berhembus tenang, keringatku mengering
Dan aku merasa lapar; Apakah ada sesuatu yang terjadi, hm?
Aroma yang harum datang bersamaan dengan suara suara yang penuh kehidupan
Aku berjalan seorang diri; Semua orang menantiku disana
Suatu hari, manusia akan sendiri dan hanya tinggal dalam memori
Walaupun begitu, tidak mengapa; Aku memanggil perasaan damai ini 'teman'
Suatu hari, aku akan melupakan hari hari yang aku habiskan bersama semua orang dan tinggal di suatu tempat
Jika itu terjadi, aku tidak akan menjadi kuat lagi
Aku akan meneteskan air mataku, sebagai kelemahan seorang gadis biasa
No comments:
Post a Comment
Don't forget to comment^^
Feel free to submit your comment, just type it here ^^